Календарь
Календарь
Недельная глава:
Ноах
Община 23 Ноября 2015, 12:19

Евреям, которых ждут

время Время прочтения: 7 мин.
Евреям, которых ждут

picture

// Материал публикуется в партнерстве с Еврейским Агентством Филиал «Сохнут-Украина»//

Программы помощи репатриантам в Израиле – один из приоритетов Еврейского государства. В первую очередь будущим репатриантам помогают в Еврейском агентстве «Сохнут»: консультируют по всем вопросам, предлагают программы репатриации и так далее. После «Сохнута» можно обратиться в муниципалитеты израильских городов: они обеспечивают жильем на первое время, помогают с обучением и трудоустройством, отвечают за досуг и адаптацию. Но немногие знают, что обратиться в муниципалитеты можно еще до алии.

Вика Элькин, руководитель проекта поддержки русскоязычной Алии в Иерусалиме, занимается поддержкой репатриантов, которые решили начать свою жизнь в Израиле прямо в сердце страны – Святом городе.

- Мне говорили, что пока у человека нет ID [теудат зеута, который репатрианты получают в аэропорту Бен-Гурион или в МВД], невозможно почти ничего сделать. Например, заключить договор на аренду квартиры, устроить ребенка в школу…

- Формально это так, но в каждом отдельном случае мы стараемся помочь, насколько это возможно. Что касается аренды, у нас вместе с «Сохнутом» есть программа размещения новых репатриантов в комфортном отеле в самом центре города сроком до 10 дней. Номер для людей стоит всего 100 шекелей в сутки, остальное доплачиваем мы. В шаговой доступности МВД, Министерство алии и абсорбции, банки и другие учреждения, которые важно посетить в первые дни. И, конечно, находясь в центре, удобнее искать постоянное жилье в любом районе города. Кстати, если нужно, мы и риелторов проверенных можем посоветовать (услуги которых будут уже со скидкой для новых репатриантов муниципалитета), и волонтером, который поможет с ивритом, обеспечим.

Главное, сообщить заранее о том, что есть необходимость в таком временном жилье, поскольку спрос большой и мы эти номера бронируем специально для каждого репатрианта или семьи.

Что касается школ, мы можем, во-первых, заранее подобрать район города, наиболее подходящий семье по инфраструктуре, во-вторых, предупредить администрацию школы. Надо сказать, что все школы принимают детей репатриантов с большой любовью, окружают их особым вниманием, помогают легче и быстрее адаптироваться. При школах есть детские ульпаны [курсы изучения иврита], где после основных занятий детей дополнительно «подтягивают» по языку. Кроме того, для школьников в августе у нас работает специальный летний лагерь-ульпан для детей 6-17 лет, где можно начать осваивать иврит и готовиться к учебе в израильской школе еще до начала учебного года. Я всегда советую семьям с детьми приезжать не к 1 сентября, а пораньше, чтобы дети успели попасть в этот лагерь и их адаптация проходила в легкой, игровой форме. К тому же, родителям там на русском языке рассказывают об особенностях образовательной системы Израиля и помогают разобраться, что к чему.

- Репатриантов из Украины больше всего волнует вопрос трудоустройства. Часто люди не имеют финансовый «буфер» на первое время и не могут прожить на «корзину абсорбции», так что многие рвутся сразу на работу.

- Мы очень стараемся, чтобы репатрианты все же первым делом учили иврит, а потом уже занимались всем остальным. Это наш приоритет. Даже если есть хороший английский, без иврита достойную работу не получить. А мы хотим, чтобы репатрианты могли в полной мере реализовывать свои способности, навыки и знания, чтобы они могли развиваться, а не оставались разнорабочими всю жизнь.

Ульпанов в Иерусалиме много, можно выбрать по возрасту, задачам, интенсивности обучения. Кроме знаменитых ульпанов Бейт Аам и Мораша есть учебный центр Эцион для молодежи [об этой программе Jewishnews рассказывал в отдельном материале]; при Общинных центра в районах Неве Яаков, Кирьят-Менахем и Пат открыты ульпаны для работающих; есть ульпан для ортодоксальных еврейских женщин, программа по подготовке к службе в армии и так далее.

А недавно открылась программа «Ваучер», по которой репатриантам из Украины, а также Франции и Бельгии, которые приехали в Израиль в этом году с 1 марта по 31 декабря, Министерство алии и абсорбции Израиля предоставило дополнительную помощь в изучении иврита. Репатрианты получают сертификаты на оплату частных курсов изучения иврита в одном из учебных заведений, признанных государством, дополнительно к основным ульпанам от Министерства просвещения. Это очень удобная и гибкая система, которая позволяет совмещать учебу с работой.

Что касается трудоустройства, мы, конечно, очень плотно этим занимаемся…

- Вы только консультируете или у вас и вакансии тоже есть?

- У нас в 23 центрах при муниципалитете Иерусалима по всему городу оказывают помощь в трудоустройстве, предлагают профессиональную подготовку и переподготовку, семинары по подготовке к трудовой жизни, консультации по выбору профессии и составлению резюме.

Кроме того, есть специализированные Центры трудоустройства, которые делятся по возрастным группам: для молодежи, для людей среднего возраста и отдельно для аудитории старше 60 лет, ведь многие пенсионеры тоже хотят и готовы работать.

Здесь вы сможете получить полную информацию о рынке труда, методах самостоятельного поиска работы, семинарах по трудоустройству, которые научат вас эффективно искать работу. Центры предлагают также услуги по использованию интернета и отправке факса. И у нас есть информация о конкретных вакансиях тоже. Наши сотрудники лично сопровождают на всех этапах тех, кто ищет работу и нуждается в помощи. Нам важно, чтобы репатриант не растерялся, не испугался и нашел в итоге то, что его полностью утроит. Впрочем, это касается не только совсем новых репатриантов, но и тех, кто уже прожил какое-то время в стране и решил сменить работу или профессию. Мы всем помогаем.

А для репатриантов, которые готовы начать свое собственное дело, есть Центр поддержки деловой инициативы (МАТИ).

- Еще один страх для тех, кто думает о репатриации – перспектива оказаться одиноким в новой стране, нехватка друзей и невозможность пообщаться с соседями из-за языкового барьера.

- Мы это тоже хорошо понимаем. И стараемся предлагать репатриантам культурные программы, которые не только обеспечат им приятный досуг, но и позволят социализироваться, пообщаться с другими репатриантами и коренными израильтянами.

В Культурном центре «Гармония» проходят концерты, спектакли, выставки, творческие вечера, кинопросмотры, встречи. Преимущественно на иврите, что очень полезно для изучающих язык. Но в зале всегда найдутся земляки, которые переведут то, что непонятно. Билеты на мероприятия субсидированы Управлением алии и абсорбции, что делает их доступными каждому желающему.

Иерусалимский общинный дом в самом центре города на знаменитой улице Яффо объединяет под своей крышей выходцев из республик бывшего Советского Союза. В первое время он становится отдушиной для многих людей, которым нужно поделиться радостями и трудностями, спросить совета и просто побыть «среди своих». Особое внимание уделяется ветеранам Второй мировой войны и репатриантам, пережившим Катастрофу.

Также в общинном доме работает уникальный центр реализации прав репатриантов на русском языке, где можно проконсультироваться по широкому спектру вопросов, с которыми сталкивается новый житель столицы, и получить помощь в составлении документов, просьб и бланков в различные госструктуры.

Наконец, есть Районные культурные центры (матнасы), в 14 из которых находятся координаторы по абсорбции. В матнасах для детей открыты учебные группы, кружки и летние лагеря, а взрослые могут приобрести субсидированные билеты в театры, кино и на фестивали Иерусалима.

- Новая волна репатриантов из Украины, приехавших в прошлом году и продолжающих приезжать в этом, - особенная. Им труднее адаптироваться?

- Часть наших репатриантов приехала из зоны АТО, им довелось пережить трудные, страшные события. И мы особенно внимательно относимся к ним, стараемся поддержать своим теплом. У нас нет своего психологического центра, но если такая помощь нужна – мы и ее находим. И наши координаторы все время с ними на связи.

Проект поддержки русскоязычной алии в Иерусалиме
www.facebook.com/jerusalemru 
Ул. Яффо, 36, 3-й этаж
Вика Элькин
+972-2-5456906
elvika@jerusalem.muni.il

Для дополнительной информации о муниципальной абсорбции, читайте здесь: jewishagency.org