1000 и 1 способ израильтян спросить «как дела» - Jewish News
Календарь
Календарь
Недельная глава:
Мецора

1000 и 1 способ израильтян спросить «как дела»

... не рассказав, как свои

Есть такая особенность израильтян к которой мне пришлось долго привыкать. Они очень любят спрашивать как дела...

У них есть великое множество вариантов сделать это, а встреча двух приятелей для приезжего выглядит как соревнование кому удастся продемонстрировать знание большего количества способов, при этом не рассказав собственно как твои дела. Да, отвечать на вопрос как дела здесь вовсе не обязательно, часто это просто носит форму приветствия. Как у англичан - How are you? - How are you? Но только гораздо...ГОРАЗДО разнообразнее. Итак...

(налево справа читаем)

*вне зависимости от дословного перевода, все эти выражения используются в смысле "как дела?"

1
Вариант классический
מה קורה
корЭ ма
происходит что

מה נשמע
нишмА ма
слышно что

מה שלומך
шломхА ма (м.р)
шломЭх ма (ж.р)
дела как (не дословно)

מה העניינים
иньянИм мАа
дела как


2
Вариант современный
?מה הולך
олЭх ма
идет как

?מה המצב
мацАв мАа
состояние как

?מה חדש
хадАш ма
нового что

?מה איתך
итхА ма (м.р)
итАх ма (ж.р)
тобой с что

?מה מספר (м.р)
мэсапЭр ма
?מה מספרת (ж.р)
мэсапЭрэт ма
расскажешь что

?הכל טוב
тов акОль
хорошо все

*используется как дополнение после
любого из вышеперечисленных вариантов

Израильтяне очень теплый народ, могут запросто улыбнуться незнакомцу и даже заговорить с ним на автобусной остановке, расспросив о малейших деталях личной жизни. Просто так.

Без какой либо цели. Если принять это и впустить в свое сердце, а не закрываться и раздражаться от нехватки личного пространства, то можно получить совершенно новое ощущения себя внутри большой такой семьи по имени Израиль.

*совершенно не обязательно на самом деле отвечать на вопрос "как дела?", можно просто переспросить используя ту же форму, что использовал собеседник или любую другую

1
Вариант классический
בסדר
бэсЭдэр
порядке в

הכל טוב
тов акОль
хорошо все

מצויין, מה איתך
итхА ма мэцуЯн (м.р)
итАх ма мэцуЯн (ж.р)
тебя у как ,отлично
*"как у тебя" можно
добавлять после
любого варианта ответа

2
Верующий
ברוך השם
шэм hа барУх
богу слава

3
Cленг
הכל דבש
дваш акОль
медок все
*используется как рифмованный
ответ на вопрос "ма хадАш?"

וואלה כיף
кеф уАлла
кайф!
*"уАлла" - арабское слово

Часто используемое в сленговой речи, для выражения удивления. В данном случае ты как-бы удивлен, что у тебя отлично дела.

וואלה תותים
тУтим уАлла
клубничка!
*клубника является аналогом нашего "в шоколаде".

В иврите есть крылатое выражение "а хаИм шелАну - тУтим", что значит "наша жизнь - клубника".

סבבה
сабАба
зашибись

*как вы могли заметить сабАба - это имя моего блога в варианте "сабАбуш".

Слово очень часто используется в смысле "отлично". Приставка "уш" это тема последних нескольких лет, она приставляется как окончание к словам или именам (Светуш) и как я ее чувствую, является неким аналогом нашей приставки "чик" - "чка". Типа как...с любовью чтоли.

שיגעון
шигаОн
сумасшествие
*так хорошо, что свихнуться можно

לאט לאט
леАт леАт
по-тихоньку

לא משהו
мАшу лЁ
очень не

*есть еще много негативных вариантов ответа, но нам они ни к чему, мы же за позитивное мышление, правда? Итак, обычный диалог двух приятелей может начаться примерно так:

– ?היי ליאור! מה קורה
?корЭ ма !лиОр hай
?дела как !ЛиОр привет

– ?מה המצב רועי? הכל טוב
?тов акОль ?роИ мацАв мАа
?хорошо все ?РоИ дела как

– ?וואלה תותים! מה איתך? מה הולך
?олЭх ма ?итхА ма !тУтим уАлла
?идет как ?тебя у что !отлично

– ?ברוך השם...לאט לאט...מה שלומך? מה חדש
?хадАш ма ?шломхА ма...леАт леАт...шэм hа барУх
?нового что ?ты как...по-тихоньку...богу слава

– !הכל דבש
!дваш акОль
!медок все

И нет, я не преувеличиваю.

Источник: sababush.tilda.ws

Светлана Соломина
Добавьте JewishNews в избранные источники - Google News
подписаться