Поддержать проект
menu
Проект Объединённой еврейской общины Украины
Общество28 Декабря 2021, 18:56

Новый перевод сказки «Бэмби» раскрывает описания антисемитизма в Австрии в 1920-хх

Обложка нового перевода книги
Обложка нового перевода книги / Изображение taipeitimes.com

В январе анонсировали публикацию перевода оригинального текста сказки «Бэмби» авторства Феликса Зальтена. В оригинале эта сказка оказалась более мрачной, в том числе в ней рассказывается о гонениях за евреями в Австрии 1920-хх годов. 

Об этом сообщается на сайте taipeitimes.com. 

В книге рассказывается о дискриминации евреев и других нацменьшинств, а также об их шатком положении в обществе. В 1935 году нацисты запретили книгу и даже сжигали тираж. 

Стоит отметить, что оригинальность текста потерялась ещё из-за того, что в 1942 году на основе этой истории компания Disney сняла мультфильм, адаптировав её под историю для детей. 

Автор сказки Феликс Зальтен в детстве сменил фамилию из Зальцмана, чтобы «снять из себя метку еврея». Ещё ребёнком он также страдал от антисемитизма. Многие исследователи говорят, что Зальтен был в числе тех, кто предвидел Холокост. 

Цдака — основа мира

Пожертвуйте на деятельность

Объединённой еврейской

общины Украины

Поддержать