Поддержать проект
menu
Проект Объединённой еврейской общины Украины
Общество22 Июля 2020, 10:58

Раритетную книгу о еврейском местечке под Винницей перевели на украинский язык

теплик
Фото vn.depo.ua

В Виннице в печати на украинском языке вышла раритетная книга Велвла Черновецкого «Теплик — майн штеттеле» — «Теплик — моё местечко» (Теплик — это посёлок в Винницкой области).

Об этом вчера, 21 июля, сообщил редактор издания Михаил Каменюк на своей странице в Fаcebook.

Перевод на украинский язык осуществила Людмила Любацкая — глава Винницкой краевой организации Союза славянских писателей Украины. 


Читайте также: В Одессе восстановят украденный горельеф Жаботинскому


Книга была издана в 1946 году в Буэнос-Айресе, куда писатель Велвл Черновецкий переехал с родителями. 

До этого времени писательский труд распространялся в Украине исключительно в интернете, но теперь он вышел в печати в издательском доме «Моя Вінничина» и появится в библиотеках. 

К работе по упорядочению рукописи, сопровождению рассказа комментариями и иллюстрациями присоединились Семен Мазус, Маня Винык, Леонид Брох, Анатолий Кержнер, Зорий Файн, Леонид Трахтенберг, Евгений и Игорь Рабиновичи из Израиля, Вадим Витковский и другие. 

Книга «Теплик — моё местечко» на украинском / Фото Facebook: Михаил Каменюк

 

Цдака — основа мира

Пожертвуйте на деятельность

Объединённой еврейской

общины Украины

Поддержать