Телеканал ВВС обвинили в скрывании антисемитизма
Телеканал BBC раскритиковали за неверный перевод в фильме «Один день в Газе», который вышел вчера, 13 мая.
60-минутная картина, основанная на видеоматериалах, предоставленных ХАМАСом и ЦАХАЛом, рассказывает о событиях в секторе Газа год назад, когда десятки тысяч палестинцев собрались вдоль границы из-за открытия нового посольства США в Иерусалиме.
Читайте также: На жену еврейского лидера напали с ножом в Швеции
14 мая телекомпания BBC была обвинена в намеренном искажении перевода арабского слова «еврей» (Yahud) как «израильтянин». Например, характер повествования палестинского протестующего Бадера Салеха меняется в зависимости от употребляемого слова:
Революционные песни, они волнуют вас, они побуждают вас оторвать голову еврею.
Аналогичные случаи некорректного перевода повторялись 5 раз на протяжении всего фильма.
Позорно, что антисемитский аспект подстрекательства, происходящего в Газе, был опущен документальным фильмом BBC «Один день в Газе», так как они преднамеренно неправильно переводили слово Yahud как «израильтянин», а не «еврей».
ХАМАС — это явно антисемитская организация, чья ненависть и желание причинять вред евреям выходит далеко за рамки любого законного политического спора с Израилем.
— сказал Люк Акерхерст, директор британской организации We Believe in Israel.
Подпишитесь на рассылку
Получайте самые важные еврейские новости каждую неделю