Науково-видавниче об'єднання «Дух і Літера» представило нове видання — «Маніфести та документи єврейського авангарду», першу україномовну збірку програмових документів їдишського авангарду.
Книга містить переклади творів художників, письменників, поетів і критиків, які досліджували розвиток єврейського мистецтва на початку ХХ століття.
У хронологічному та тематичному порядку представлено рефлексії, рецензії, критику та роздуми про «шляхи єврейського мистецтва» й «завдання єврейського мистця».
Видання розкриває багатогранність їдишомовного мистецтва 1900–1930-х років, його міжкультурні зв'язки та актуальність.
Книга адресована поціновувачам мистецтва, зокрема тим, хто цікавиться єврейським авангардом і модернізмом.
Переклад здійснили Тетяна Непипенко та Ірина Зробок, які спеціалізуються на їдишській і німецькомовній літературі.
«Погортати» та придбати книгу можна за посиланням — (клац).