Календарь
Календарь
Недельная глава:
Ваигаш
Община 20 Марта 2015, 15:02

Медовый месяц в украинско-еврейских отношениях

время Время прочтения: 5 мин.
Медовый месяц в украинско-еврейских отношениях

В 2004 году американско-израильский фотограф польского происхождения Лоли Кантор отправилась в Польшу, чтобы узнать больше о жизни своих родных в годы Второй мировой. Родители Кантор были среди тех немногих, кто в Холокосте выжил. Слушая их рассказы и воспоминания других спасшихся евреев, Лоли прониклась всей горечью тех жутких событий. Приехав в Польшу и побывав в старых архивах, она увидела реальные исторические свидетельства геноцида евреев. Она нашла имена своих бабушек и дедушек, теть и дядь — все они были в еврейских списках, которые составляли нацисты.

«Когда я своими глазами увидела напротив их имен пометки — “еврей”, “еврей”, “еврей”, меня это потрясло, — говорит Кантор. — Помню, как позвонила домой и расплакалась прямо в трубку. Я к такому не привыкла».

Кантор сделала очень много фотографий мест массового уничтожения евреев, но останавливаться на минорной ноте не захотела. Ей было интересно побывать в тех городах Восточной Европы, где сейчас живут — и даже процветают — евреи. И такие города она нашла в Украине. В течение восьми лет Кантор вдоль и поперек объездила Украину (а также Польшу, Румынию и Чехию), фотографируя жизнь еврейских общин в городах и селах. Почти сто фоторабот — 60 цветных и 38 черно-белых — вошли в ее новую книгу-альбом «За лесом» (Beyond the Forest).

picture

«Я решила сделать акцент на возрождении еврейской культуры в Украине и уйти от темы разрушения и потерь. Меня заинтересовала роль творческой интеллигенции прошлого и настоящего в сохранении еврейской культуры, которая имела все шансы исчезнуть в тот сложный переходной период, последовавший за Холокостом и советским диктатом, — пишет Кантор в своей книге. — Я приезжала сюда по два-три раза в год на самые большие праздники и важные мероприятия (например, открытие частично отреставрированных синагог и Международный фестиваль Бруно Шульца в Дрогобыче). Меня интересовали праздники, которые отмечаются несколько дней — Песах, Суккот и Ханука. Я бывала несколько раз в одних и тех же местах — и мне удалось увидеть, насколько по-разному одна и та же община отмечает одни и те же праздники в течение нескольких лет».

picture

Не во всех общинах, где побывала Кантор, иудейские порядки соблюдаются, как должно. Так, в одной из синагог на еврейский праздник подавали некошерные бутерброды с сыром и колбасой. «Евреи не едят молочные и мясные продукты вместе, поэтому такой выбор меня удивил», — признается Лоли.

Было сложно поверить в возрождение еврейских общин в Украине. Дети украинских эмигрантов часто слышат от своих родителей истории о том, как в советские времена большинству евреев из-за соответствующей записи в графе «национальность» не удавалось даже поступить в университет. Антисемитизм был частью советской реальности — такой же, как двухчасовое стояние в очереди за сыром. Сложно поверить, что в бывшей союзной республике эта «традиция» не продолжилась.

Но факт остается фактом. Давид Фишман, профессор в Еврейской теологической семинарии в Нью-Йорке, который также преподает в Киеве, поделился еще более интересным наблюдением. «Сейчас украинско-еврейские отношения переживают медовый месяц. Они никогда не были настолько теплыми, как сейчас», — утверждает он.

Фишман считает, что это потепление в отношениях связано с успехами Игоря Коломойского, еврейского миллиардера, который был назначен губернатором Днепропетровской области в прошлом году. В 2012 году Коломойский вместе со своими партнерами построил еврейский центр «Менора» своем родном Днепропетровске. Архитектурно здание напоминает иудейский семисвечный подсвечник, в нем расположен музей Холокоста, кошерный ресторан и банкоматы «наоборот», с помощью которых можно сделать пожертвование на благотворительные еврейские проекты.

picture

Один из главных патриотов страны Коломойский помог своему родному Днепропетровску отразить угрозу сепаратизма.

«Это изменило отношение украинцев к евреям, — говорит Фишман. — Также нужно отметить, что новое правительство вполне четко дало понять, что относится к евреям вполне дружелюбно».

Одним из таких «признаков дружбы» стало участие президента Петра Порошенко в памятных мероприятиях к 70-му юбилею освобождения Освенцима. Евреи также получили ключевые должности в новом парламенте — в частности, Владимир Гройсман (тоже еврей) стал новым спикером в парламенте. [А на днях советником президента был назначен Александр Пасхавер — прим. перевод.]

Это удивительная сплоченность, скорее всего, возникла на почве единения в ответ на военную агрессию на востоке Украины.

«Появляется гражданская национальность. Другими словами, теперь чтобы быть украинцем, необязательно иметь этнические украинские корни — нужно просто быть гражданином своей страны, — говорит Фишман. — Так же, как мы чувствуем себя вполне естественно, говоря: “Я — американец. Я — еврей, но я американец”, теперь можно спокойно сказать: “Я — еврей, но я украинец”».

Но что обо всем этом говорят евреи, которые постоянно живут в Украине, а не бывают в ней время от времени? Когда директора Музея «Память еврейского народа и Холокост в Украине» Игоря Щупака спросили, действительно ли в Украине сейчас наблюдается что-то вроде золотого века еврейства, он ответил: «Да, совершенно точно».

Несмотря на то, что евреи сейчас как никогда интегрированы в украинское общество, очень многие из них уезжают — в первую очередь, в Израиль. По данным Сохнута, в 2014 году поток эмигрантов из Украины увеличился почти в три раза по сравнению с 2013-м — и это одно из последствий военного конфликта.

Но те евреи, которые все же решили остаться, живут уже в другой Украине. Игорь Щупака также сказал, что недавно центр «Менора» приютил у себя беженцев — и не только евреев, но и технических специалистов, которым пришлось оставить подконтрольный сепаратистам Донецк. Он говорит, что вполне возможно, скоро Днепропетровск превратиться в украинскую Кремниевую долину. А новым символом украинского успеха станет Кремниевая менора.

picture

picture

picture

picture

picture

picture

picture

picture

picture

picture

picture

Источник: Pri.orgLenscratch.com

Перевод: Ганна Руденко